When you get there

💡라이브 아카데미 - "알다"의 9가지 유형 본문

Study./Speaking 공부 +

💡라이브 아카데미 - "알다"의 9가지 유형

Jae___free 2020. 3. 11.

안녕하세요 :)

 

 

코로나19로 인해 개강을 안한 저와같은 대학생들은 3월 한달을 지루하게 보내고 있어요 😂

생각해 놓은건 많은데, 날씨도 좋고 계획했던 시험들은 미뤄지니 나태해지는 것 같아요

다시 붕 떠있는 마음을 가라앉히고 차분히 다시 계획하고 진행하고, 노력해보려고 합니다!

 


 

이번 시간에는 "라이브 아카데미 - '알다'의 9가지 유형" 에 대해 공부한 것을 리뷰해 보려고 해요

 

 

먼저 제가 바로 생각나는 '알다'라는 영어 단어는,

know, notice, realize, find out, understand .... 

이정도 인 것 같아요

 

 

항상 영어공부를 하면서, 또는 들으면서 이들의 상황에 따른 쓰임새가 어떻게 다를까 항상 궁금했었는데

이번시간에 배워보도록 해요😁

 


 

알다, 알게되다, 알아보다, 알아차리다 등 저희 생활속 '알다'의 표현은 여러 형태로 쓰입니다

그런데 이것을 영어로는 다 know라고 표현을 할 수없어요

'알게 되다'라는 표현으로 초점을 잡고 생각해보면, 

 

Ex,

"~에 대해서 최근에 알게 됐어, 이것을 어제서야 알게 됐어" 이 문장을

I knew~

I got to know~

I became to know~

 

라고 표현을 한다면

know라는 단어를 잘못알고 있어서가 아니라

다른 단어들의 '알다'라는 쓰임새를 잘 모르고 있기 때문이라고 합니다

 

 

그렇다면 이 쓰임새들이 어떻게 다를까요?

 


 

1. Know

→우리가 어떤 것을 '알고있는 상태'에 대해 ; 어떤 사실이나 정보, 팩트를 알고 모르고에 대한 얘기를 할때 사용합니다

Ex,

I know the way there.

I know his phone number.

I know where she lives.

I don't know why there are so many people there.

 

 

2. Understand

이해하다라는 뜻을 갖고 있지만, 문장을 자연스럽게 해석을 할때 '알다'로 해석이 되는 경우에 사용합니다

Ex,

I understand/know how you feel. ( 약간의 뉘앙스 차이 )

I understand why she did that but I don't agree with her decision.

I don't understand what it means.

 

 

3.1 find out & figure out : 무엇을 알게 되다 💥

모르는 상태에서 알고있는 상태로 넘어가는 '과정'을 말할때 사용합니다

Ex,

I found out about that just yesterday. : 난 그걸 어제 알았어요. ( →몰랐던 사실을 알게 되었을 때 )

(절대 know, understand, get to know, become to know를 사용하면 안돼요)

 

 

3.2 figure out

어떤 상황이나 문제에서 방법을 찾을때 사용합니다

Ex,

I figured out how to use it. : "알아냈어"라고 해석하는 경우도 많아요

I figured out how to get there.

I figured out how set up the alarm.

 

=> 몰랐던 것을 알게되는 변화가 핵심이에요

 

 

4. realize

우리가 말을 할 때, 깨닫다라는 말을 얼마나 자주하나요?

보통의 상황에서 '문제를 깨달았어 vs 문제를 알았어' 중에 '문제를 알았어'를 많이 사용합니다.

그래서 우리가 알다라는 말을 영어로 표현할 때는 realize라는 단어까지 생각을 해야합니다

Ex,

I finally realized what the problem was.

I finally found out(?) what the problem was. 

 

그렇다면 위에서 배운 figure out&find out과는 어떤 차이가 있을까요?

차이에 대해서는 밑에 추가로 설명을 해놓았습니다!

 

 

5. notice

오해를 하고 잘못 사용하는 경우가 많아요. 절대 '알리다' 라는 뜻이 아니라고 합니다!

( 알리다라는 뜻으로는 'notify :  알리다, notification : 알림설정' 이 있습니다. )

notice를 동사로 사용하면, 알리다라는 뜻이 아니라 뭔가를 보고 특이한 점이나 바뀐점, 변화된 점을 캐치하는 말이에요

Ex,

I saw my friend at school today and I noticed (that) she had gotten a haircut.

: 오늘 친구를 봤는데 머리를 잘랐더라구 ( 보통 편하게 말할 때 ) ( ~했더라구 )

 

=> 몰랐던것을 알게뇌는 변화과정을 말하는 표현으로 위에표현과 비슷하다고 생각할 수 있습니다

 

She came out with/released a new album, and I noticed (that) her style had changed a little bit.

: 새로운 앨범을 냈는데 내가 스타일이 좀 바뀠다는걸 알아차렸어/바꼈더라구

 

I ran into my friend on the street this morning, and I noticed she looked a little different.

: 오늘 아침에 친구를 마주쳤는데, 그녀가 좀 달라보이더라구

*run into : 마주치다

 

I noticed you were drinking a lot of coffee today, did you have trouble sleeping last night?

: 너가 오늘 커피많이마신걸 봤어&알았어, 어제 밤잠을 설쳤어?

 

=> notice가 굉장히 사용되는 일이 많죠 ?? 🙄

 

 

6. recognize

notice 를 보고 '알아차리다'를 recognize로 생각할 수도 있어요.

recognize는 '뭔지 알다 또는 누군지 알다'로 사용이되요.

Ex,

This morning, someone said hello to me on the street, but I didn't recognize him.

Do you recognize this aurther? ( 보고 그게 뭔지, 누군지 알다 )

She looked very familiar, but I couldn't recognize her. : 되게 낯익어 보였지만, 누군지 모르겠어

 

 

*notice vs recognize

notice : 특이한 점이나 바뀐점을 캐치하는것 vs recognize : 무엇가를 보고 그게 뭔지를 아는 것

Ex,

If you saw your boyfriend's handwriting, would you recognize it ?

 

 

7. be aware of

어떤 존재여부에 대해 아는 것을 말할 때 사용이되요.

Ex,

I wasn't aware of that policy. : 저는 그 정책에 대해 모르고 있었어요

They were aware of the rules.

We were aware of the rules.

They were not aware of the situation. + at the time. ( 그 당시에 )

 

 

8. be familiar with

familiar를 보고, '익숙하다'로 생각할 수 있어요.

하지만 '잘 알다, 뭔가에 대해 숙지하다'라는 표현으로 사용이되요.

 

 

( ~에 대해서 잘 알다/모르다 : know well => 사람 )

Ex,

I know well him,

 

어떤 상황 / 것에대해 얘기를 할때

Ex,

I'm not very familiar with this topic.

Are you familiar with this kind of situation?

 

 

9. tell

본래 뜻으로도 사용이 되지만, '판단하다'로 사용이되요.

뜻이 판단하다이지만, 알다로 해석하는 경우도 많기때문이에요

Ex,

I can't tell what it says. : (글씨가 형편없게 쓰여져있을때) 이게 뭐라고 쓰여진거야

( 이것은 지식에 대한 말이 ❌. 읽지를 못하니까 판단을 못하는거에요 즉, 판단이 제대로 안돼, 판단이 안 서 )

I can't tell the difference!

I can't tell how they are different.

Can you telll what this is? : 이게 뭔지 알겠어? ( 지금 이 순간에 이거 보고 판단이 돼? )

Do you think it's water? : 물인거같아?

 

 

*realize 와 notice의 차이

notice : 변화된 점을 알아차리다, 캐치하다

큰 차이점은 realize발생하는 모든 과정이 머릿속에서만 이루어져요. 깨닫는것은 머릿속에서만

notice반드시 우리와 어떤 외부와의접촉에서 발생하는 것만이 notice에요.

뭘 보고 notice, 뭘 듣고 notice, 뭘 만지고 notice

 

 


 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=-PlI1Mr1_eE

 

 

 

 

Comments